Της ψυχής μας το στέκι
Πάνε τρία χρόνια που 'φυγα
απ' την πλανεύτρα κίρκη
τρία χρόνια που πορεύομαι
κι εχω μπροστά μανίκι
Άλλο δεν θέλω, δεν ποθώ
Ιθάκη να πατήσω
ξενέρωσα και δεν βαστώ
αυτό που θ' αντικρύσω
Ο χρόνος πέρασε πολύς
ζημειά που θα 'χει κάνει
κι ο σκύλος που μ' ανίμενε
τώρα θα 'χει πεθάνει
Για την γυναίκα δε μιλώ
μήτε και για το βιός μου
η μία θα 'χει 'ξώγαμα
τα κτήματα ο γιός μου
Το σκέφτηκα δεν το μπορώ
να τους κατηγορίσω
για όλους θα 'ναι καλύτερα
πίσω να μη γυρίσω
Αλλη στεριά θέλω να βρώ
ξένη γής να πατήσω
άλλα να μάθω ν' αγαπώ
άλλη ζωή ν'αρχίσω
Το κύμα ας μη μ' έβρεξε
έχει η στεριά τυφώνες
αλλιώς δείχνουν στις μέρες μας
κύκλωπες , λαιστριγόνες
Το νέκταρ ειναι πιο αψύ
και οι λωτοί μια στάλα
ήπιες ..? παραμυθιάστηκες ..
κι έχασες τη μπάλα
Νύχτωσε, πα' να κοιμηθώ
στον ύπνο θε' να λιώσω
κι αϊ στα κομμάτια ούτε αυτό
το ποιήμα θα τελειώσω.
axaxaxaxa ...
καληνύχτα Παυλίνα .. :))
Καλωσόρισες και από μένα φίλε μου στη ζεστή αυτή γωνιά. Σου εύχομαι καλές δημιουργίες.
Πολύ όμορφα ξεκίνησες το ίδιο όμορφα συνεχίζεις.
Μια μικρή ένσταση στο έβδομο τετράστιχο καθώς όλο το ποίημα έχει ομοιοκαταληξία νομίζω ότι ηχητικά σε κείνο το σημείο κομπιάζει.
Για παράδειγμα γοργόνες εμένα θα μου καθόταν καλύτερα.
Συγνώμη κιόλας για το θάρρος.
Θα συμφωνήσω, αφού και εγώ με την σειρά μου σε καλοδεχτώ, με τον κο Αθανασόπουλο......Ως σύνολο φυσικά διαβάζεται όμορφα ......Καλό σου βράδυ
κατ' αρχάς ευχαριστώ πολυ για την διόρθωση
όντως είχατε δίκιο αν και εχει ακριβώς τις ίδιες συλλαβές
ταιριάζει πολύ καλύτερα ...
και χαίρομαι ειλικρινά που σας αρέσουν :)))
Έχεις χιούμορ και φαίνεται χαχα
Πολύ ωραίο!!!
(Νομίζω ότι η διόρθωση έγινε σε λάθος σημείο)
οκ νομίζω τώρα κατάλαβα ...χαχαχχα
να με συμπάθατε ειμαι λίγο γκάου ..φορές φορές
απλα επειδή ολόκληρη θέλησα την στροφή να την χτίσω γύρω
απο το "εχει η στεριά φουρτούνες " και αυτο
ήταν που ήθελα να τονίσω , δεν φαντάστηκα
οτι ήταν αυτό που δεν κολλάει τελίκα... :)))
Νομίζω ότι με την έννοια που θέλει να δώσει ο δημιουργός δεν κολλάει το γοργόνες.
Η φουρτούνα θέλει κάτι παρεμφερές!
Ας πούμε επειδή το -ούνα είναι δύσκολη ομοιοκαταληξία θα μπορούσε να χρησιμοποιήσει τη λέξη
χειμώνας με τη μεταφορική του έννοια. Οπότε χειμώνες-Λαιστριγόνες
Ολόκληρο σίριαλ έγινε χαχαχαχα
τυφωνες ???? τι σου λέει αυτο ... ;)))
οκ πολύ καλό!!!
Προστέθηκε από τον/την Βαγγέλης Βουτσίνος 0 Σχόλια 0 Μου αρέσουν
Προστέθηκε από τον/την Βαγγέλης Βουτσίνος 0 Σχόλια 0 Μου αρέσουν
Προστέθηκε από τον/την Βαγγέλης Βουτσίνος 0 Σχόλια 0 Μου αρέσουν
Προστέθηκε από τον/την Βαγγέλης Βουτσίνος 0 Σχόλια 0 Μου αρέσουν
Ξεκίνησε από τον/την Nefeli riga. Τελευταία απάντηση από τον/την Nefeli riga Νοέ 24, 2025. 49 Απαντήσεις 6 Μου αρέσουν
Ξεκίνησε από τον/την Βαγγέλης Βουτσίνος Φεβ 10, 2024. 0 Απαντήσεις 0 Μου αρέσουν
Ξεκίνησε από τον/την Βαγγέλης Βουτσίνος Φεβ 10, 2024. 0 Απαντήσεις 0 Μου αρέσουν
Ξεκίνησε από τον/την Ἰάνης Λὸ Σκόκκο Ιουν 29, 2023. 0 Απαντήσεις 0 Μου αρέσουν
Ξεκίνησε από τον/την Ἰάνης Λὸ Σκόκκο. Τελευταία απάντηση από τον/την Ἰάνης Λὸ Σκόκκο Ιουν 19, 2023. 1 Απάντηση 1 Μου αρέσει
© 2026 Created by Nikolakakos Georgios (spartinos).
Με την υποστήριξη του

Πρέπει να είστε μέλος του Ποιητική γωνιά για να προσθέσετε σχόλια!
Γίνετε μέλος του Ποιητική γωνιά